La librairie et les éditions Vrin ferment du samedi 2 août au dimanche 17 août (compris).
Les commandes sur le site ne seront expédiées qu’à notre retour.

Le style version

Pascale Hummel

Le style version

Paru en février 2016

Éditions Philologicum - Cahiers de grec

Disponible
Prix : 11,00 €
Acheter

100 pages - 14 × 20 cm
ISBN 978-2-917741-40-5 - février 2016

Présentation

Les humanités président longtemps à la formation du lettré et du savant : le futur érudit traduit Lysias ou Cicéron avant même de maîtriser sa langue maternelle. Le bon goût s’apprend par l’imitation des Anciens : rhétorique et poétique dictent leur loi aux exercices de traduction et de composition. L’art de traduire est théorisé et enseigné : si la traduction littérale fait partie intégrante de l’apprentissage scolaire, la traduction littéraire requiert un talent supérieur. L’édition scolaire propose des morceaux choisis d’auteurs traduits : ces recueils ne sont pas séparables des manuels de type grammatical. À toutes les époques, la pédagogie des langues anciennes marque de son empreinte les traductions des auteurs grecs et latins, que celles-ci émanent de philologues-pédagogues ou de littérateurs nourris au lait des humanités.

Du même auteur